Jak používat "mého starého" ve větách:

Self: To mi připomíná mého starého domu, který míval tuny rampouchy.
Самостоятелно: Това ми напомня за старата ми къща, която имаше тонове ранички.
Na zoufalou žádost mého starého přítele kapitána Donalda Varleye z USS Yamato, jsem se odhodlal podstoupit velké riziko vstoupit s Enterprise do Neutrální zóny.
В отговор на отчаяна молба от старият ми приятел к-н Доналд Варли от USS Ямато Поемам смъртоносна опасност като отиваме с Ентърпрайз в Неутралната Зона.
Jak Tal Shiar ochránil Říši tím, že vyvlekl mého starého otce uprostřed noci z jeho domu?
Как Тал Шиар защити Империята от стария ми баща? Изкараха го от дома му посред нощ!
Vire, představuji vám mého starého přítele.
Вир, искам да те запозная с един мой стар приятел.
Teď bych chtěl, abyste vřele přivítali mého starého přítele, pana Randalla Tysona ze Smythe Bates.
Моля ви горещо да приветствате моят стар приятел г-н Рендъл Тайсън, брокер в "Смайт-Бейтс"!
Starý plánek mého starého domu... jsi na mě milá, jenom když něco provedeš, nebo když něco potřebuješ.
Според каквато бях преди ти си мила с мен само когато си направила нещо лошо. Или когато искаш нещо от мен.
Každopádně jsem narazil tady na mého starého přítele Billa.
Както и да е, срещнах Бил.
Vzpomínáš na Buda Everharda, mého starého parťáka ve hříchu.
Помниш ли старият ми партньор Бъд Евърхард.
A teď bych měl požádat mého starého přítele, aby zmáčknul toto tlačítko a vyslal signál, který aktivuje Stormbreakery po celé zemi.
А сега ще помоля моя приятел да натисне копчето и да изпрати сигнала, който ще включи "Стормбрейкър"- ите в цялата страна.
Arthure, spousta lidí nemá rádo zajíce na způsob mého starého otce.
Артър, много хора не обичат заек. Така както го правеше дядо ми.
A přesunu ho na tohle křeslo u telefonu, protože čekám každou minutu hovor od mého starého šéfa, aby mě požádal o přimutí práce v Scotsdalu.
И преместих телефона защото всяка минута очаквам обаждане от старият ми шеф за Jackpot Realty, да ме попита дали ще взема офиса на Скотсдейл.
A teď, z mého starého rodného města Scrantonu v Pennsylvanii, můj bývalý šéf, Michael Scott.
И сега от родния ми град – Скрантън, Пенсилвания, бившият ми шеф – Майкъл Скот.
Možná bych mohl sehnat záznamy o té loupeži od mého starého přítele v Úřadu.
Може да успея да взема досието по случая с грабежа от стария ми партньор в агенцията.
Prosím, přivítejte mého starého přítele, Waltera.
Помогнете ми да представя моят стар приятел - Уолтър.
Tyto věci vyskakují z mého starého života a straší mě.
Връщат се от стария ми живот и ме преследват. Луд ли си?
Nemocnice je součástí mého starého života.
Болницата е част от стария ми живот.
Půjdeš a zaklepeš na dveře Saida Haidara, mého starého přítele, který učí v Dareshi.
Трябва да се срещнеш с Саид Адар, мой стар приятел, който преподава в Дареш.
A v tomto případě se jedná o mého starého kamaráda.
Tози път, стaвa въпрос зa един стaр приятел.
Tak jsem se rozhodl navštívit mého starého kámoše House!
И реших да навестя стария си приятел Хаус.
To jsi nikdy nepotkal mého starého šéfa.
Не си срещал предишния ми шеф.
Chodím okolo mého starého domu a jen se na něj dívam.
Продължавам да ходя до стария си адрес и просто гледам.
No, já představil Masseymu mého starého přítele, prince Omara Ibn Alwaana.
Ами аз представих Маси на мой стар приятел, принц Омар Ибн Елвоон.
Je hezké být tu toto krásné ráno s vámi všemi a je skvělé vidět tak neuvěřitelnou účast na tomto historickém Palm Circle, abyste mi pomohli uctít mého přítele, mého starého přítele generála Krakowera.
Хубаво е да съм тук с вас в тази красива утрин. Чудесно е да видя такава невероятна публика тук на историческия Палм Съркъл да ми помогне да почета приятеля си. Моят стар приятел генерал Кракауър.
Přesvědčím mého starého přítele Hastingse aby se k nám připojil a budeme všichni pohromadě jako rodina.
Ще убедя моя стар приятел Хейстингс да дойде и ще бъдем заедно като семейство.
Zítra se stěhuju zpátky do mého starého domu.
Утре се местя в старата ми къща.
Všechen ten stres mi obarví mého starého krasavce na šedivo.
Всичкия този стпес ще ме довъпши.
Pamatujete si Ashe, ne, mého starého parťáka?
Помниш Аш, нали? Моя стар партньор.
Víš, co mi z mého starého života chybí?
Знаеш ли какво ми липсва от стария живот?
Catherine, Alex byla součást mého starého života.
Катрин, Алекс беше част от предишния ми живот.
Už mám domluvenou práci ve firmě mého starého partnera.
Вече си уредих работа във фирмата на стария ми партньор.
Je to syn mého starého přítele.
Той е син на мой стар приятел.
Proč by se vloupal do mého starého sirotčince?
Защо би нахлул в старото ми сиропиталище?
Po tom výbuchu mého starého auta, jsem potřeboval nové.
След това взрив старата ми кола, имах нужда от нов.
Až budu stará a vrásčitá, můžete mě vrátit do mého starého těla.
Когато остарея и се сбръчкам, можете да ме върнете в старото ми тяло.
Když bude zlobit, vlož do něj zpět mého starého přítele Finna.
Ако се разбунтува, настани страрият ми приятел Фин, отново в тялото му.
Navštívit mého starého kamaráda bylo... jedině logické.
Посещението на стария ми съквартирант беше... е, беше твой избор.
Je to jen... je to těžké... být tak daleko od mého starého života.
Просто... Трудно е... да загърбя миналото си.
Budu pracovat na půdě mého starého pána.
Ще работя на един от парцелите на господарите ми.
Bojuji s myšlenkou opuštění mého starého pokoje.
Боря се с мисълта за стаята си.
1.4042711257935s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?